Level One:
On |
Off
Level Two:
On |
Off
Level Three:
On |
Off
Translation:
On |
Off
φαίνεταί μοι κῆνος ἴσος θέοισιν
ἡ Ἀφρόδιτα, Ἀφρόδιτᾶς - Aphrodite; 1, f.
φαίνω - to appear, seem; t.v.
ἐγώ, μοῦ - I; 1, f. ὀ θεός - deity; 2, m.
κῆνη, κῆνο, κῆνος - that, those; M ἴση, ἴσον, ἴσος - equal; M
φαίνω - to appear, seem; t.v.
ἐγώ, μοῦ - I; 1, f. ὀ θεός - deity; 2, m. ὀ ἄνηρ - man; 3, m.
κῆνη, κῆνο, κῆνος - that, those; M ἴση, ἴσον, ἴσος - equal; M
That man seems to me equal to the gods
ἔμμεν' ὤνηρ , ὄττις ἐνάντιός τοι
ὀ ἄνηρ - man; 3, m. ἤτις, ὄ τι, ὄστις - anyone who, whoever; M ἐναυντία, ἐναντίον, ἐναντίος - opposed, opposite, hostile; M σύ, σοῦ, σοί/τοί, σέ - you; M
ὀ ἄνηρ - man; 3, m. ἤτις, ὄ τι, ὄστις - anyone who, whoever; M ἐναυντία, ἐναντίον, ἐναντίος - opposed, opposite, hostile; M σύ, σοῦ, σοί/τοί, σέ - you; M
ὀ ἄνηρ - man; 3, m. ἤτις, ὄ τι, ὄστις - anyone who, whoever; M ἐναυντία, ἐναντίον, ἐναντίος - opposed, opposite, hostile; M σύ, σοῦ, σοί/τοί, σέ - you; M
who sits close, across from you
ἰσδάνει καὶ πλάσιον ἆδυ φωνείσας
ἰσδάνω - to make sit, to sit; (Attic ἱζάνω) φωνέω - to produce a sound
ἰσδάνω - to make sit, to sit; (Attic ἱζάνω) φωνέω - to produce a sound
πλασία, πλασίον, πλασίος - near, close to; M ἀδεῖα, ἀδύ, ἀδύς - sweet
ἰσδάνω - to make sit, to sit; (Attic ἱζάνω) φωνέω - to produce a sound
πλασία, πλασίον, πλασίος - near, close to; M ἀδεῖα, ἀδύ, ἀδύς - sweet
καί - and, also; conj.
and listens carefully (to you)
ὐπακούει
ὐπακούω - to listen to; i.v.
ὐπακούω - to listen to; i.v.
ὐπακούω - to listen to; i.v.
speaking sweetly
5.
καὶ γελαίσας ἰμέροεν, τό μ' ἦ μὰν
γελάω - to to laugh; i.v.
ὀ ἰμέροες - longing, passion, love; n. 3 ἐγώ, μοῦ - I
γελάω - to to laugh; i.v.
ὀ ἰμέροες - longing, passion, love; n. 3 ἐγώ, μοῦ - I
γελάω - to to laugh; i.v.
ὀ ἰμέροες - longing, passion, love; n. 3 ἐγώ, μοῦ - I
καί - and, also; conj.
and passionately laughing, and truly my
καρδίαν ἐν στήθεσιν ἐπτόαισεν,
πτοέω - to flutter, excite; i.v.
ἡ καρδία, καρδιᾶς - heart; 1, f. τὸ στῆθος, στῆθεος - breast; 3, n.
πτοέω - to flutter, excite; i.v.
ἡ καρδία, καρδιᾶς - heart; 1, f. τὸ στῆθος, στῆθεος - breast; 3, n.
πτοέω - to flutter, excite; i.v.
ἡ καρδία, καρδιᾶς - heart; 1, f. τὸ στῆθος, στῆθεος - breast; 3, n.
ἐν - in; prep.
heart in my breast began to tremble (then),
ὠς γὰρ ἔς σ' ἴδω βρόχε' ὤς με φώναισ'
βρόχω - gulp down, choke; i.v. ὁράω - I see; t.v. φωνέω - to produce a sound
ἐγώ, μοῦ - I
βρόχω - gulp down, choke; i.v. ὁράω - I see; t.v. φωνέω - to produce a sound
ἐγώ, μοῦ - I
βρόχω - gulp down, choke; i.v. ὁράω - I see; t.v. φωνέω - to produce a sound
ἐγώ, μοῦ - I
εἰς - in; prep. ὠς - how, as, when; adv. γάρ - for; conj.
for as I looked at you, so I choked
οὐδ' ἒν ἔτ' εἴκει,
εἴκω - to yield, give way, allow; i.v.
μία, ἔν, εἴς - one; adj.
εἴκω - to yield, give way, allow; i.v.
μία, ἔν, εἴς - one; adj.
εἴκω - to yield, give way, allow; i.v.
μία, ἔν, εἴς - one; adj.
οὐδε - and not; adv. ἔτι - still; adv.
and not one sound (I) uttered escaped,
ἀλλ' κάμ μὲν γλῶσσα †ἔαγε† λέπτον
ἄγνυμι - to break, shiver; t.v.
ἠ γλῶσσα, γλῶσσης - tongue; 1, f.
ἄγνυμι - to break, shiver; t.v.
ἠ γλῶσσα, γλῶσσης - tongue; 1, f.
λεπτή, λεπτόν, λεπτός - fine, small; M, adj.
ἄγνυμι - to break, shiver; t.v.
ἠ γλῶσσα, γλῶσσης - tongue; 1, f.
λεπτή, λεπτόν, λεπτός - fine, small; M, adj.
ἀλλά - but; conj. κάμ - epic for κατά, down; prep.
but on one hand my tongue was broken and
10.
δ' αὔτικα χρῷ πῦρ ὐπαδεδρόμηκεν,
δρομάω - to run; t.v. ὐποδρομάω - to run under; t.v.
τὸ πῦρ, πῦρος - fire; 3, n. ὀ χρώς, χρωτός - skin; epic dat. χρῷ
δρομάω - to run; t.v. ὐποδρομάω - to run under; t.v.
τὸ πῦρ, πῦρος - fire; 3, n. ὀ χρώς, χρωτός - skin; epic dat. χρῷ
δρομάω - to run; t.v. ὐποδρομάω - to run under; t.v.
τὸ πῦρ, πῦρος - fire; 3, n. ὀ χρώς, χρωτός - skin; epic dat. χρῷ
δέ - and; conj. αὔτικα - forthwith, straight away; adv.
instantly a thin (sheet of) fire ran under my skin
ὀππάτεσσι δ' οὐδ' ἒν ὄρημμ' , ἐπιρρόμ-
ὄρημι - to see; t.v. ἐπιρρομβέω - to make a buzzing noise; i.v.
τὸ ὄππα - eye, 3, n. (Attic ὄμμα) ἠ ἀοκά - a hearing, sound heard; 1, f.
ὄρημι - to see; t.v. ἐπιρρομβέω - to make a buzzing noise; i.v.
τὸ ὄππα - eye, 3, n. (Attic ὄμμα) ἠ ἀοκά - a hearing, sound heard; 1, f.
ὄρημι - to see; t.v. ἐπιρρομβέω - to make a buzzing noise; i.v.
τὸ ὄππα - eye, 3, n. (Attic ὄμμα) ἠ ἀοκά - a hearing, sound heard; 1, f.
ἐν - in; prep.
and I saw nothing with my eyes
βεισι δ' ἄκουαι,
ἀκούω - to hear; t.v.
ἀκούω - to hear; t.v.
ἀκούω - to hear; t.v.
δέ - and; conj.
and buzzing (filled my) hearing,
κάδε μ' ἴδρως ψῦχρος ἔχει τρόμος δὲ
ἔχω - I have, hold; t.v.
ἐγώ, μοῦ - I ὀ ἰδρώς, ἰδρῶτος - sweat; 3, m. ὀ τρόμος, τρόμοῦ - a trembling, quaking; 2, m.
ἔχω - I have, hold; t.v.
ἐγώ, μοῦ - I ὀ ἰδρώς, ἰδρῶτος - sweat; 3, m. ὀ τρόμος, τρόμοῦ - a trembling, quaking; 2, m.
ψυχρά, ψυχρόν, ψυχρός - cold, chill; M, adj.
ἔχω - I have, hold; t.v.
ἐγώ, μοῦ - I ὀ ἰδρώς, ἰδρῶτος - sweat; 3, m. ὀ τρόμος, τρόμοῦ - a trembling, quaking; 2, m.
ψυχρά, ψυχρόν, ψυχρός - cold, chill; M, adj.
καί - and, also; conj. δέ - and; conj.
and then a cold sweat and trembling
παῖσαν ἄγρει, χλωροτέρα δὲ ποίας
ἄγρω - to compress, strangle; t.v.
ἠ ποία, ποίας - grass; 1, f.
ἄγρω - to compress, strangle; t.v.
ἠ ποία, ποίας - grass; 1, f.
πᾶσα, πᾶν, πᾶς - all; M, adj. χλωρά, χλωρόν, χλωρός - fresh, living, full of sap, pale yellow-green; M, adj.
ἄγρω - to compress, strangle; t.v.
ἠ ποία, ποίας - grass; 1, f.
πᾶσα, πᾶν, πᾶς - all; M, adj. χλωρά, χλωρόν, χλωρός - fresh, living, full of sap, pale yellow-green; M, adj.
δέ - and; conj.
completely gripped me, and I am more alive than new grass,
15.
ἔμμι, τεθνάκην δ' ὀλίγω 'πιδεύης
θνήσκω - to die; t.v.
ἐγώ, μοῦ - I
θνήσκω - to die; t.v.
ἐγώ, μοῦ - I
ἐπιδευής, ἐπιδευές - in need, lacking of; 3, adj. ὀλίγη, ὀλίγον, ὀλίγος - few, small; M, adj.
θνήσκω - to die; t.v.
ἐγώ, μοῦ - I
ἐπιδευής, ἐπιδευές - in need, lacking of; 3, adj. ὀλίγη, ὀλίγον, ὀλίγος - few, small; M, adj.
δέ - and; conj.
but I seemed nearly to have died
φαίνομ' ἔμ' αὔτ[α·
φαίνω - to appear, seem; t.v.
ἐγώ, μοῦ - I ἐμαυτῆς - myself; reflexive pronoun
φαίνω - to appear, seem; t.v.
ἐγώ, μοῦ - I ἐμαυτῆς - myself; reflexive pronoun
φαίνω - to appear, seem; t.v.
ἐγώ, μοῦ - I ἐμαυτῆς - myself; reflexive pronoun
even to myself;
ἀλλὰ πὰν τόλματον ἐπεὶ †καὶ πένητα†
ἀ πένητα, πένητας - a poor woman; 1, f.
ἀ πένητα, πένητας - a poor woman; 1, f.
πᾶσα, πᾶν, πᾶς - all; M, adj. τολμητά, τολματόν, τολματός - ventured, to be endured; M, adj.
ἀ πένητα, πένητας - a poor woman; 1, f.
πᾶσα, πᾶν, πᾶς - all; M, adj. τολμητά, τολματόν, τολματός - ventured, to be endured; M, adj.
ἀλλά - but; conj. καί - and, also; conj. ἐπεί - since, then; conj.
but all must be endured, since just as a poor woman...